Заброшенная деревня может стать не просто убежищем от суеты большого города, но и прибыльным бизнес-проектом. На T&P рассказали об изнанке этой идиллии.

Когда Наталья Серра, перебравшаяся в Португалию вслед за мужем-португальцем, познакомилась на языковых курсах с немкой Керстин Томас, ей и в голову не приходило, что однажды вслед за подругой она уедет в заброшенную деревню (где условия столь суровы, что не выдержали даже крестьяне) и создаст там творческую резиденцию. А для этого — одолеет местную бюрократическую машину и придумает бизнес-модель, которая примирит искусство и финансовые показатели. Сейчас в резиденции работают художники и отдыхают туристы.

Моя встреча с Сердейрой происходит ранним утром. Пробравшись сквозь сосновые и эвкалиптовые рощи, сонные городки региона Lousã Центральной Португалии и густой туман, машина останавливается на развилке с надписью Cerdeira. Еще 15 минут поворотов и роскошных видов с горы в долину — и мы оказываемся на живописнейшей парковке с родником и часовенкой. Тут приходится оставить транспортное средство: попасть в Сердейру можно только пешком. Деревню едва видно из-за плотных облаков, через которые скользят лучи солнца.

— Я люблю такие утра, когда из-за тумана кажется, что мы отрезаны от мира, — говорит, поднимаясь по ступенькам навстречу, Керстин Томас. Это она, приехав сюда 30 лет назад, заложила основы будущей арт-резиденции, а ее подруга Наталья Серра помогла поставить проект на ноги.

«Если хотите попить ключевой воды — приезжайте в гости»

Россиянка Наталья Серра, перебравшаяся в Португалию вслед за мужем, познакомилась с Керстин на языковых курсах в Университете Коимбры. Женщины подружились, но затем их пути на время разошлись: Наталья переехала в Лиссабон. Подруги продолжили общаться на расстоянии, и однажды Наталья получила открытку: «Если хотите попить ключевой воды — приезжайте в гости». У деревни, куда Керстин пригласила Наталью, не было даже адреса — супруги Серра долго колесили по окрестностям, расспрашивая, где проживает немецкая семья. А найдя, поразились увиденному: Керcтин и Бернард жили в буквальном смысле на развалинах, откуда сбежали даже привычные ко многому крестьяне. Выглядели при этом спокойными и счастливыми.

После Университета Коимбры скульптор и резчица по дереву Керcтин Томас вместе с мужем Бернардом Лангером искала уединенное место для работы. Друзья показали им Сердейру — заброшенную деревеньку в горах. Три с половиной десятка домов, разбросанных по склону, медленно разваливались, местность зарастала кустарниками и дикими черешнями, давшими когда-то имя поселку («Cerdeira» в переводе с галисийского — «черешневое дерево»). Более 300 лет люди жили тут, выращивая картофель и кукурузу. Но существовать было крайне тяжело: ни электричества, ни связи, и так высоко в горах. Жители один за другим покидали поселение — кто-то переехал в Лиссабон, чтобы работать в порту, кто-то уехал за границу.

— Когда мы обосновались, то решили: нужно придумать новое слово этому месту, — вспоминает Керстин, остановившись между зданиями и задумчиво перебирая связку ключей. — Раньше это было «агрокультура». Мы выбрали новое — «искусство». Ему предстояло стать будущим Сердейры.

Первые годы супруги-подвижники существовали словно аскеты: нулевой бытовой комфорт и тяжелый труд. В таком положении их и застали Наталья Серра с мужем. К тому времени Керстин и Бернард уже больше шести лет возвращали деревню к жизни после долгого запустения. У них родились дети, было непросто. Приходилось буквально выживать — завели коз, Керстин работала в мастерской, продавала свои скульптуры.

— Изначально с ними переехала еще одна пара, — вспоминает Наталья, — так те не выдержали, уехали через полтора или два года. А Керстин с Бернардом остались и восстанавливали дом вручную. Нам очень захотелось им помочь.

Заброшенное наследие

Супруги Серра были покорены магией места. Наведавшись в Сердейру раз, два, три, решили обосноваться в одном из заброшенных домов, чтобы не стеснять друзей частыми визитами. И на собственном опыте испытали то, через что проходили Бернард и Керстин.

— Вы не представляете, каковы местные собственники: тут камень нельзя передвинуть, чтобы кто-нибудь не обратил внимания! — говорит Наталья.

Чтобы мирно заниматься восстановлением дома, Серра его купили — но и при этом полной свободы действий не было и быть не могло: деревни считаются национальным достоянием, при реставрации необходимо обязательно сохранять внешний облик и конструкцию. Проект восстановления пришлось предоставлять в муниципалитет. С бюрократией вообще постоянно приходилось (и приходится до сих пор) бороться. Как вписать в проект реконструкции современные элементы? Как сделать внутренние пространства комфортными и просторными, сохранив нетронутыми тесные стены?

— Мы столкнулись с тем, что никто не знает, как строить такие дома: таких людей больше нет, — вспоминает Наталья. — Они знаете как были задуманы? Внизу скот, а сверху жилая комната. Главе компании-подрядчика, с которой мы работаем, пришлось искать информацию у старых мастеров, а потом обучать своих строителей.

При реставрации Серра приняли решение использовать экологичные материалы — камни, каштан, глину, чтобы те, кто будет жить в обновленных зданиях, имели возможность дышать здоровым воздухом без примесей химикатов. К дополнительным продуктам для строительства (например, к защитной пропитке дерева для внутренней отделки, чтобы сделать его устойчивым к перепадам температур и влажности) предъявлялись многочисленные требования, и найти подходящий продукт смогли только у одного поставщика из Германии. Зато строители местные — спокойные, неторопливые, и иногда это выводит из себя.

Сегодня Сердейра с виду типичная горная деревенька: дома, сложенные из камней, скрепленных раствором; цветы вокруг жилищ; скромная минималистичная отделка окон и крылечек. Следы новодела заметны только при внимательном осмотре. Из 35 домов восстановлены 25. Из них силами Серра — 16; на это ушло порядка 2 млн евро.

Дорогие художники

Чтобы вся эта благородная инициатива не опустошала карман, нужен был бизнес-план. Керстин уже пыталась заработать: восстановив первые несколько домов, решила устроить фестиваль. Улицы Сердейры, молчавшие десятилетиями, на несколько дней ожили — на них вынесли лотки и стенды с произведениями искусства и сувенирами, организовали точки с едой, устроили мастер-классы по гончарному и стеклодувному делу. Получился вернисаж под открытым небом. Мероприятие поддержал муниципалитет, сделав его ежегодным. Но чтобы деревня не оживала раз в год, а жила постоянно, этого было мало. И тут пригодились деловые навыки четы Серра, которые владели собственным IT-бизнесом: Сердейра стала для них возможностью вложить силы и средства в искусство.

— Сначала мы хотели восстановить еще несколько домов и сдавать их внаем, а Керстин предложить, скажем, приглядывать за всем этим, — объясняет Наталья Серра. — Но делать из нее администратора, а из Сердейры — чистый бизнес было как-то… И мы решили создать арт-резиденцию, взяв за основу мероприятия, которые проводила Керстин. Как бы фестиваль — но круглый год.

Но даже будучи готовыми вкладываться лично, Серра не могли позволить себе трат такого объема, чтобы самостоятельно отстроить целую деревню. Пришлось прибегнуть к финансовой поддержке нескольких европейских фондов. Это добавило хлопот: с каждым надо было отдельно согласовывать пошаговый проект, а затем предоставлять подробную отчетность. Но благодаря такой помощи семь лет назад резиденция начала принимать гостей.

По словам Натальи, которая является не только соосновательницей проекта, но и его финансовым директором, творческие гости резиденции почти не приносят прибыли: цены для них ниже, чем для обычных постояльцев, и вырученных денег едва хватает на то, чтобы покрыть затраты, ведь постельное белье нужно менять, помещение — греть, а самих резидентов хотя бы раз в неделю свозить вниз, в долину, где можно закупиться продуктами. При этом если пытаться «забить» резиденцию, художники будут мешать друг другу — поэтому за год ее посещают не более 20 артистов. Руководители арт-центра идут на такие условия, потому что резиденты дают нечто иное — атмосферу. А иногда на территории деревни остаются и результаты их труда.

— В 2015 году в Сердейеру приехал японский мастер, которому был 71 год. Он и его помощники работали две недели с 9 утра до 11 вечера каждый день, пока не соорудили бездымную печь для обжига керамики. С тех пор он приезжает каждый год, и каждый год мы учимся у него новому. В домах много работ, которые оставляют мастера, — объясняет Керстин.

Присутствие художников привлекает обычных туристов, на которых Сердейра зарабатывает. Для них проводятся воркшопы и семинары, позволяющие начать творить. Доход также приносят кафе и сувенирный магазин.

Счастье сохранять

— От меня Сердейра потребовала ограничения личных амбиций, — признается Керстин. — Когда что-то становится делом всей твоей жизни, ты уже не можешь делать столько персональных выставок, сколько хочется, и времени на себя всегда недостает. Но это то, что мы любим, то, над чем наша выросшая до 12 человек команда работает в режиме 24/7. Все, что есть в Сердейре, — плоды общего труда.

— Стройки не кончаются, мы зарабатываем — и тут же снова вкладываем в развитие, работаем на перспективу, — говорит Наталья. — Сейчас строим новую прачечную и расширяем гостиничное кафе: во время завтраков там все уже не умещаются. Есть желание еще три дома восстановить и, может, построить дополнительные студии для художников — отдельные, чтобы они не жили в общем доме.

Хотя Наталья и ответственна за бизнес-часть проекта, она не помешана на доходе. Свое дело в Лиссабоне позволяет семье Серра комфортно жить, оставляя возможность заниматься тем, что «не совсем про деньги»:

— Мы счастливые люди: не ждем от Сердейры отдачи. Это место, которое на наших глазах разрушалось и которому мы хотели помочь, чтобы оно не пропало, как тысячи остальных. Мои дети выросли в Сердейре, они знают здесь все уголочки, да и мы с мужем думаем — когда закончим с делами, то переедем и будем жить там. Так что, помогая Сердейре, мы, можно сказать, строим собственное будущее. Однако и это для нас не самое важное. Главная цель — возможность делиться этим чудом с другими людьми, чтобы они тоже могли приехать, насладиться этим местом и вдохнуть в него новую жизнь.

Источник: theoryandpractice.ru